Charla en Hiberus Tecnología

Charla en Hiberus Tecnología


Charla en Hiberus Tecnología: La importancia de la experiencia internacional en las empresas.

 

BLOG

El éxito del primer evento ¨King´s Storytelling¨; más que un diálogo en inglés.


 

El día 27 de abril organizamos un evento que se llama King's Storytelling. El "storytelling" es "narración de historias" en inglés y es el acto de transmitir relatos valiéndose del uso de palabras y/o imágenes. Las historias o narraciones se han compartido en todas las culturas como medio para entretener, educar, mantener la cultura o inculcar un sistema de valores morales.

La idea era difundir ideas dignas (del inglés: Ideas worth spreading) y las charlas en inglés en general cubren un amplio espectro de temas que incluyen ciencias, arte y diseño, política, educación, cultura, negocios, asuntos globales, tecnología y desarrollo, y entretenimiento.



"The Kings Corner" invitó a Marianne, una holandesa que estaba de visita aquí en Zaragoza y está viviendo y trabajando en Singapore (Asia) en una multinacional en el departamento de marketing en una cultura asiática. Marianne dió una charla en inglés explicando cómo es el trabajo en una multinacional ubicada en otro país y otro continente y como es trabajar en una sociedad y cultura completamente diferente de la nuestra. En la presentación en inglés se hizo una sesión de Q&A "Questions & Answers" en la cual la gente interactúa con ella preguntándole dudas relacionadas con el tema.

Se llevo a cabo en la empresa Hiberus en la cual "The Kings Corner" da clases de inglés in-company. Hiberus es una empresa que ofrece soluciones tecnológicas para ayudar a los negocios en su adaptación a las tecnologías. Nos pareció una oportunidad única de armonizar la empresa con el conocimiento de Marianne y con el sector en que trabaja, el de componentes electrónicos.

Un grupo de aproximadamente 15 personas, de diferentes departamentos de Hiberus y con diferentes niveles de inglés estaban esperándola con mucha ilusión y curiosidad. Después de una presentación corta, Marianne tomó la palabra para difundir su conocimiento y su experiencia. Se notó directamente que ella estaba preparada para hablar con españoles porque se tomó en consideración que había diferentes niveles de inglés y entendiendo que todas estaban allí para aprender inglés. Hablaba despacio y claro, con una  selección de vocabulario en inglés adecuada y habló con mucha pasión. Se veía que sabía de lo que estaba hablando y que le apasiona su trabajo.

Ella explicó su trayectoria en Holanda, en qué ha trabajado y cómo su camino terminó en Singapore. Un cambio de puesto interno, le dio la oportunidad de un traslado a Singapore para empezar su gran reto en un país desconocido para ella. Un valiente paso en la vida personal y profesional, el salto a una nueva experiencia. Se enfrentó a varios cambios y discrepancias en la cultura asiática social y laboral pero con mucha ilusión empezó su gran desafío y ha logrado un buen puesto como gerente en la empresa.

Marianne tiene como proyecto la responsabilidad de darnos a entender la cultura oriental y la cultura asiática y comunicar apropiadamente con los trabajadores de diferentes equipos extendidos en diferentes países como China, Japon, Taiwan, Australia y Nueva Zelanda.

Lo que también significa el intentar entender a los asiáticos con su acento en inglés, que no es siempre tan fácil de entender. Como muchos españoles intentan aprender inglés, Marianne intentaba aprender inglés asiático.

Unas de las primeras lecciones que aprendió Marianne era dejar de ser tan directa. Y te preguntarías; ¿Por qué? Marianne parece una persona preparada, humilde y respetuosa, pero como buena holandesa, Marianne es una persona honesta y directa en su comunicación y conociendo su personalidad, notó que igual no era la mejor manera de comunicarse con sus compañeros. Después de un corto análisis entendió que debía comunicarse con más suavidad, más educada de lo que ya es. Estos son pequeños detalles que son muy importantes en otras culturas, más aún en las culturas asiáticas. ¿Y cómo descubres las peculiaridades de dichas culturas?. La respuesta es: viviendo y trabajando ahí.

La única manera de entender una cultura es vivirla. Puedes leer muchos libros y artículos, puedes ver muchos documentales, pero la cultura real con sus peculiaridades, sus aspectos positivos y negativos no son lo mismo sin estar allí físicamente. Esta mentalidad no se aplica sólo a la cultura asiática, se aplica a todas las culturas también, incluso la cultura inglesa. Esta mentalidad deberíamos aplicarla todos para aprender un idioma, especialmente para gente que quiere aprender inglés. Nunca es tarde para abrir la mente un poco más de lo que estamos acostumbrados.



Marianne creó un ambiente informal y había anunciado que no le importaba que la interrumpieran durante su charla para preguntarle dudas. Y de hecho, durante y después de la charla hubo muchas preguntas interesantes, había diferentes impresiones (buenas y curiosas) y hubo muy buen ambiente. Después de su charla en inglés de 75 minutos le dieron un gran aplauso y se ganó la simpatía del publico.

Era una oportunidad única para escuchar y hablar con un nativo y al final ¨King´s Storytelling¨ ha sido un gran éxito. El público lo vivió como un evento especial y hemos decidido que se repetirá en el futuro.

¿Quién será el siguiente ponente? ¡Te esperamos en el siguiente ¨King´s Storytelling¨!

Échale un vistazo a nuestra página web para obtener más información de los cursos de inglés, inglés para empresas, actividades en inglés y eventos como ¨King´s Storytelling¨.